samedi 12 juillet 2008

Ya pasó tanto tiempo...

Al rato estuve pensando en mi viaje a la Argentina, cuando de repente me vino esto, bastante tremendo: hace justo un año, a esta misma hora, estaba con mi papá en el micro, entre Ezeiza y nuestra primera pensión en Caballito. Hace un año pues, acababa de llegar a Buenos Aires.
Y después comimos facturas, tomando mate en mi cuarto súper frío en el invierno del '07.

Tout à l'heure je pensais à mon voyage en Argentine, quand tout à coup j'ai pensé à ça, assez terrible: il y a juste un an, à cette même heure, j'étais de avec Papa dans le bus, entre Ezeiza et notre première pension à Caballito. Il y a un an donc, je venais d'arriver à Buenos Aires.
Et ensuite nous avons mangé des facturas, en buvant du mate dans ma chambre gelée de l'hiver '07.

samedi 8 septembre 2007

Hasta luego...

Me fui de Argentina el 6 de setiembre. El 7 al mediodía, ya estaba en al tren de vuelta a casa. Estoy muy lejos de este segundo país mío, pero ahora bien, no me olvidaré de estos paisajes, esta gente, estos lugares, estos ambientes, esta gastronomía... Y ya pienso en volver -como dice el tango.
Je suis partie d'Argentine le 6 septembre. Le 7 à midi, j'étais déjà dans le train de retour à la maison. Je suis très loin de ce second pays, cependant je n'oublierai pas ces paysages, ces gens, ces lieux, ces ambiances, cette gastronomie... Et je pense déjà y retourner -comme dit le tango.

dimanche 2 septembre 2007

Quilmes

Quilmes es un pueblo cerca de Buenos Aires (es decir a más de una hora en colectivo, desde la estación de Constitución) , a orillas del Río de la Plata.
Está compuesta de un barrio bastante bello, y de otros que se parecen bastante a una villa miseria, con casitas de chapa sobre pilotes para que no se inunden.
Le cerveza Quilmes se creó allá en esta ciudad.
Quilmes est un village proche de Buenos Aires (c'est-à-dire plus d'une heure en bus depuis la gare de Constitución), en bordure du Río de la Plata.
Il est composé d'un quartier assez beau, et d'autres qui ressemblent assez à des bidonvilles, avec des petites maison de tôle sur pilotis, pour qu'elles ne s'inondent pas.
La bière Quilmes a été créée là dans cette ville.

vendredi 31 août 2007

Isla ecológica

Esta isla es terreno ganado al Río de la Plata con escombros venidos del Londres bombardeado por los nazis, y otros de Buenos Aires. Más tarde, una crecida del río Paraná trajo plantas y animales que se quedaron. También hubo el proyecto de Ciudad Deportiva, pensado por el antiguo predidente del club de Boca Juniors, Alberto J. Armando.
Cette île est du terrain gagné sur le Río de la Plata avec des décombres de l Londres bombardée par les nazis, et d'autres de Buenos Aires. Plus tard, une crue du fleuve Paraná a amené des plantes et animaux qui sont restés. Il y a aussi eu le projet de Cité Sportive, pensé par l'ancien président du club de Boca Juniors, Alberto J. Armando.

mardi 28 août 2007

San Telmo


San Telmo es uno de los barrios típicos y agradables de Buenos Aires, aunque muy frecuentado por el turismo.
San Telmo est un des quartiers typiques et agréables de Buenos Aires, bien que très fréquenté par le tourisme.

mardi 21 août 2007

Asado

La primera vez que comía un asado de verdad...

La première fois que je mangeais un vrai asado...

dimanche 19 août 2007

Gauchos en la ciudad

Otra vez fuimos a la feria de Mataderos, pero esta vez prestamos más atención a los gauchos. Son "de verdad", y trabajan en los mataderos del barrio. Los domingos, organizan una especie de carrera de caballos, un juego donde tienen que llevarse un anillito mientras galopean.
Une fois de plus, nous sommes allés à la foire de Mataderos, mais cette fois nous avons prêté plus attention aux gauchos. Ils sont "vrais", et travaillent dans les abattoirs du quartier. Les dimanches, ils organisent une sorte de course à cheval, un jeu où ils doivent attrapper un petit anneau alors qu'ils galopent.

samedi 18 août 2007

Tango

¿Existe un recuerdo más chic de Buenos Aires que un zapato de tango?, por ejemplo éste, que encontré en la vereda de la calle Esmeralda...
Y a-t-il un souvenir plus chic de Buenos Aires qu'une chaussure de tango?, par exemple celle-ci, que j'ai trouvée sur le trottoir de la rue Esmeralda...

Puerto madero

Después de haber permanecido abandonado durante muchos años, el Puerto madero se convirtió en uno de los barrios comerciales del centro donde se pueden encontrar restaurantes, negocios, hoteles, etc...
Après avoir été anbandonné pendant de nombreuses années, le Puerto madero est devenu l'un des quartiers commerçants du centre où l'on peut trouver des restaurants, magasins, hôtels, etc...